Non ho mai avuto visioni né ho mai appreso segreti'... che potessero salvare o condannare la mia anima.
Nikad nisam imao viziju, niti saznao tajnu koja bi proklela ili spasila moju dušu.
Temevano che potessero scoprirmi e che questo avrebbe provocato la guerra.
Bojali su se ako bih bio otkriven da bi to vodilo ratu.
Ma quando il tuo avo non riuscì a uccidere il figlio, lasciò indizi, così che potessero farlo le future generazioni.
Ali kada tvoj predak nije mogao da ubije svog sina, ostavio je zakljuèke. Tako da buduæe generacije mogu to da urade za njega.
Ancor prima che potessero immaginare cosa fosse successo in quel posto, qualcos'altro inizio' ad andare storto
Ali èak i pre nego što su shvatili šta se tu desilo, nešto drugo je krenulo naopako.
E' tutto tranquillo e ho pensato che potessero servirti un paio di mani in piu'.
Нема нигде никог. А капирам да ће вам добро доћи помоћ.
Vorrei che potessero capire quanto ho bisogno di sapere.
Želim da konacno shvate koliko mi je ovo važno.
Ho visto troppi amici precipitarsi su quelle porte, ma prima che potessero avvicinarsi, sono stati travolti dagli spari e sono caduti come cenere.
Isuvise mnogo mojih prijatelja je otislo da proba da predje. Ali i pre nego sto su prisli bili su upucani, i pretvorili se u pepeo.
Perche' mio figlio e... la mia ex moglie e io usavamo questo sito, in modo che potessero guardare in cielo e sapere dove fossi.
Zato jer smo moj sin i.. moja bivša... i ja znali iæi na tu stranicu, tako da oni mogu po nebu znati gdje sam.
Si'.. non sapevo che potessero fare anche cose del genere.
Ja nisam èula za takvu operaciju.
Fu creato da Jor-El per mandare i Kandoriani su un altro mondo... un mondo che potessero considerare loro.
Stvorio ju je Jor-El kako bi poslao Kandorijance na drugi svet... svet koji bi mogli da smatraju svojim domom.
'Prima che potessero attraversarlo, pero', 'trovarono la strada sbarrata da una figura incappucciata.
Meðutim, pre nego što su mogli da ga preðu... njihov put im prepreèi figura sa kapuljaèom.
Scappai prima che potessero addestrarmi come Avatar.
Побегао сам пре него сто су ме обучили да будем Аватар.
Avevano una concezione errata partita dal loro GM e la fiducia mentale che potessero reinventare il baseball.
Mislim, oni su imali koncept s greškom. Poèevši od generalnog menadžera koji je mislio da može da ponovo otkrije bejzbol.
Non ho mai pensato che potessero essere cosi' tanti.
Nisam mislio da će ih biti toliko.
Gli alcolizzati morti non avevano parenti che potessero denunciare l'esplosione.
Mrtvi pijanica nije imao roðake da se žale na štetu.
Prima che potessero fare qualcosa, e' arrivata la polizia.
Пре него су ишта могли да ураде, упала је полиција.
E mi piacerebbe che potessero contare su di me.
И волео бих и да они могу да се ослоне на мене.
Non avrei mai pensato che potessero arrivare a tanto.
Nisam mislio da su za to sposobni.
Sono stata io a convincere Harry che i tuoi bisogni... non potessero essere fermati... ma che potessero essere canalizzati.
Ja sam uvjerila Harryja da se tvoji porivi ne mogu zaustaviti, ali da mogu biti usmjereni.
Ti ho aiutato a fingere la tua morte, ho detto alla Guardia Costiera di aver visto il tuo corpo affondare, in modo che potessero dichiararti morto, esattamente come avevamo pianificato.
Pomogla sam ti da lažiraš svoju smrt, zaklela se da sam videla kako tvoje telo nestaje da bi te proglasili mrtvim, baš kao što smo planirali.
A un certo punto, sembrava che potessero sfondare.
I jedno vrijeme svi su mislili da æe postati još veæi.
Ci sono riuscito, prima che potessero chiudere il programma.
REŠIO SAM TO PRE NEGO ŠTO SU ME UGASILI.
Non avevi pensato che potessero aver marinato la scuola per fare compere?
Ne vjerujem da djeca grabar školu ići u shopping?
E la sicurezza non ha saputo prevedere che potessero esistere criminali dallo straordinario talento.
Njihovo obezbeðenje nije uspelo da predvidi da možda postoji grupa ljudi sa neobiènim veštinama.
Speravamo che potessero aiutarci alcuni dei tuoi uomini.
Nadali smo se da tvoji ljudi mogu da nam pomognu.
I vostri lontani antenati amavano quella forma e trovavano la bellezza nelle abilità necessarie per produrla, persino prima che potessero esprimere il loro amore con le parole.
Vaši daleki preci su voleli taj oblik i pronalazili su lepotu u veštini koja je bila potrebna da bi se on stvorio, čak i pre nego što su umeli da svoju naklonost pretoče u reči.
Non c'erano software che potessero estrarre queste forme complesse e modellarle con la gravità.
Opet nije postojao kompjuterski program koji bi mogao da modelira ove komplikovane forme sa gravitacijom.
Poi, nel 2005 ho contribuito a fondare un'organizzazione no profit per bambini e giovani con disabilità fisiche in modo che potessero fare sport attivamente.
Onda sam 2005. godine suosnovala neprofitnu organizaciju za omladinu i mlađe odrasle osobe sa fizičkim invaliditetom kako bi se oni mogli uključiti u aktivnim sportovima.
Da allora, ho avuto l'opportunità di andare in Sudafrica, dove ho aiutato a mettere le scarpe a migliaia di piedi di bambini di modo che potessero andare a scuola.
Otuda sam imala priliku da odem u Južnu Afriku, gde sam pomogla da se obuju hiljade dečijih stopala da bi ona mogla da pohađaju školu.
Abbiamo istruito centinaia di persone ad andare nelle corsie e parlare ai pazienti riguardo al fatto che potessero morire, e cosa avrebbero preferito in quella circostanza.
Obučili smo stotine ljudi da idu po odeljenjima i pričaju sa ljudima o činjenici da će umreti i šta bi voleli da se uradi u tom slučaju.
Ricordo il giorno in cui cercavo un paio di metalli che potessero soddisfare le esigenze di abbondanza in natura, densità diversa e opposta, e alta reattività reciproca.
Sećam se jednog trenutka kada sam tražio par metala kojih ima u izobilju na zemlji, koji su različiti, suprotne gustine i u međusobnoj su reakciji.
E che, per tutta risposta, hanno potenziato la sorveglianza verso attivisti, giornalisti e dissidenti, perché temevano che potessero ispirare la rivoluzione nei loro paesi.
Kao odgovor, oni su pojačali nadzor aktivista, novinara i disidenata, koji bi inspirisali revoluciju u njihovim zemljama.
Non c'era nulla che potessero fare perché gli strumenti che utilizziamo oggi per curare le infezioni all'epoca non esistevano ancora.
Nisu mogli ništa da učine jer stvari koje danas koristimo da izlečimo infekcije tada još nisu postojale.
Per 4 anni, non conoscevo nessuno in questo ambiente e non sapevo neanche che esistesse, che si potessero fare cose del genere, che potessero esistere movimenti simili.
Pa, tokom četiri godine, nisam poznavao nikoga u tom prostoru i nisam znao da postoji, da ljudi mogu da postignu te stvari, da možete da imate ovakve pokrete.
Non eravamo neanche sicuri che potessero riprodursi, o se stessero ancora riproducendosi.
Nismo bili sigurni da li se mogu razmnožavati i da li se i dalje razmnožavaju.
Malgrado le grandi aspettative per il primo esperimento dell'LHC, quello che stavamo cercando erano nuove teorie della fisica: supersimmetria o grandi extra dimensioni che potessero spiegare questo valore stranamente preciso del campo di Higgs.
Упркос постојању велике наде при првом покретању LHC-а, оно што смо тражили при томе... трагали смо за новим теоријама у физици, за суперсиметријом или огромним додатним димензијама, које би могле објаснити чудно подешену вредност Хигсовог поља.
In aggiunta a sinistra/destra, dietro/davanti e sopra/sotto, Kaluza teorizzò che potessero esserci ulteriori dimensioni dello spazio che per qualche ragione non riusciamo ancora a vedere.
Odnosno, da pored levo-desno, napred-nazad i gore-dole, mogu postojati dodatne prostorne dimenzije koje iz nekog razloga ne možemo da vidimo.
E abbiamo inserito un economico lettore senza fili dentro la presa così che potessero comunicare.
A u utičnicu smo stavili jeftin bežični čitač podataka kako bi mogli da komuniciraju.
Non avremmo mai pensato che potessero battere la Svezia!
Nikad nismo mislili da bi pobedili Švedsku.
Quando queste [allucinazioni] furono descritte per la prima volta si pensò che potessero essere interpretate come sogni.
Kada je ovo bilo prvi put objašnjeno, smatralo se da može biti tumačeno kao san.
Ma per lo show volevano che fossi in posizione eretta in modo che potessero riprendermi in viso.
Ali za TV su hteli da stojim uspravno da bi mi mogli da mi vide lice.
Vennero inondati di scelte prima ancora che potessero protestare perché non sapevano nuotare.
Bili su preplavljeni izborom pre nego što su mogli da se pobune da ne znaju da plivaju.
Il Signore marciava alla loro testa di giorno con una colonna di nube, per guidarli sulla via da percorrere, e di notte con una colonna di fuoco per far loro luce, così che potessero viaggiare giorno e notte
A Gospod idjaše pred njima danju u stupu od oblaka vodeći ih putem, a noću u stupu od ognja svetleći im, da bi putovali danju i noću.
0.63394498825073s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?